外国語学習とクラウドソーシング翻訳ウェブサイトの Duolingo は本日、シリーズ B 資金調達の交渉を完了し、NEA と Union Square Ventures から 1,500 万ドルの投資を受けたと発表した。 Doulingo の創設者 Luis von Ahn 氏は reCAPTCHA を設立し、後に Google に買収されました。 Doulingo は現在、スペイン語、フランス語、ドイツ語、英語の 4 つの言語で学習コースを提供しています。 Doulingo はユーザーが新しい言語を学ぶのに役立ちますが、テキスト翻訳タスクをオンラインで完了する必要があります。翻訳コンテンツのほとんどは、インターネット上の無料文書です。ユーザーは、ある程度学習した後、クラウドソーシング翻訳のボランティアに応募できます。このタイプのクラウドソーシング翻訳は、企業ユーザーに有料で提供されます。 創設者のフォン・アン氏によると、Doulingoには現在、毎週25万人のアクティブユーザーがおり、そのほとんどは米国出身で、ユーザーの20%はラテンアメリカ出身だという。興味深いことに、ラテンアメリカのユーザーはアメリカのユーザーよりも勉強する傾向があり、1日平均45分勉強しているのに対し、アメリカ人はDoulingoで勉強する時間は1日30分だけです。 また、Doulingo 氏のチームが開発した「学習アルゴリズム」も注目に値します。このアルゴリズムの影響下で、システムはユーザーの言語学習能力を継続的に測定し、対応する練習を提供します。同時に、ユーザーから取得したデータ情報もアルゴリズムの修正に使用され、他のユーザーに提供されます。 フォン・アン氏は、Doulingo ユーザーが急速に増加している重要な理由の 1 つは、無料で使用できることだと述べた。今後数年間で学習される言語の数は 20 ~ 30 に増加すると予想されます。 Doulingo の学生によるクラウドソーシング翻訳機能は主な収入源であり、クラウドソーシングによる翻訳の品質はプロの国会議員の翻訳に匹敵するものもあります。 原題: 言語学習ウェブサイト Duolingo の新しい収益方法: ユーザーがウェブサイトを翻訳して収益を得る キーワード: 言語学習、学習ウェブサイト、Duolingo、利益、新しい方法、ユーザー、翻訳、ウェブサイト、ウェブマスター、ウェブサイトのプロモーション、収益化 |
<<: Zhihu: Qihoo 360 の収益はどのような事業や製品から生まれているのでしょうか?
>>: 動画サイトは自作コンテンツの収益化能力が弱く、主なトラフィック源となることは難しい。
2018年最もホットなプロジェクト:テレマーケティングロボットがあなたの参加を待っています2018年...
ウェブサイトがキーワードを正しく選択しているかどうかによって、ウェブサイトの成功または失敗が決まりま...
業界をリードするフルマネージドホスティングブランドであるLiquidwebは、Black 5ウォーム...
Citrixは北京時間10月26日遅く、今後6か月以内に仮想デスクトップの導入と価格が従来のPCより...
サイトのキーワードを見つける一般的な方法は、Baidu Index、SERP の関連検索、Baidu...
ショートビデオ、セルフメディア、インフルエンサーのためのワンストップサービス2007年にウェブサイト...
組織向けのマルチクラウド戦略を策定する際に、IT 部門は初期段階でいくつかの賢明なステップを踏むこと...
Hotnet Internetは、Double 11 +年末プロモーションを開始しました:(1)香港...
私たちの周りでは日々多くのことが変化していますが、習慣は変わりません。ユーザーはQQスペースを利用し...
6月1日、湖南省張家界市で開催された百度連合サミットで、百度の海龍正副社長は、百度の製品である百度鉄...
アリババとテンセントの戦争は、CエンドからBエンドへ、そしてBエンドからクラウドへと広がっています。...
最近、世界的に権威のあるコンサルティング組織であるIDCは、「2018年第1四半期中国パブリッククラ...
編集者注: モノのインターネットが 2017 年に最も話題になったテクノロジーの 1 つであることは...
テンセントクラウドは9月10日、海外に進出する中国企業向けのワンストップエコサービス「エスコートプラ...
[51CTO.com からのオリジナル記事] 低コストと高効率という利点により、クラウド コンピュー...